Translation of "vi benedica e" in English

Translations:

you bless and

How to use "vi benedica e" in sentences:

Il Signore vi benedica e vi protegga;
The Lord bless you and keep you;
Che Iddio vi benedica E vi doni lunga vita
~ May God bless you and grant you long lives ~
Dio vi benedica e vi protegga fino a che ci ritroveremo nell'aldilà.
God — God bless you... and watch over you... till we are joined in the hereafter.
Che Dio vi benedica e che Ie vostre vite siano ricche e positive.
God keep you, and may your lives be rich and sweet.
Dio vi benedica e vi protegga.
May the Lord bless and keep you.
Che Dio vi benedica e vi protegga andiamo, andiamo.
God bless and protect you. Get aboard!
Che Dio vi benedica e che Dio benedica l'America!
God bless you, and God bless America!
Dio vi benedica e benedica la nuova Majestic!
God bless you, and god bless the new majestic!
Che Dio vi benedica e vi tenga sotto la guida di Maria nella luce eterna della grazia di Cristo.
God bless you and keep you with Mary's benevolent guidance in the light of Christ's enduring grace.
Che Dio misericordioso, vi benedica e vi protegga.
God in his mercy bless you and keep you.
"Dio vi benedica e Dio benedica l'America!"
"God bless you and God bless America. God bless you and God bless America."
Detto questo, che Dio ti vi benedica, e che Dio benedica l'America.
With that, God bless you, and God bless America.
Dio vi benedica e benedica l'America.
God bless you. God bless America.
Dio vi benedica e sia felice.
Thank you and God bless you!
che Dio vi benedica, e che Dio benedica gli Stati Uniti d'America.
May God bless you. And may God bless the United States of America.
Dio vi benedica e vi tenga al sicuro.
'God bless you and keep you safe from harm.
Che Dio vi benedica, e che Dio benedica l'America.
May God bless you and may God bless America.
Che Dio vi benedica, e benedica gli Stati Uniti d'America.
God bless you, and God bless the United States of America.
Che Dio vi benedica. E grazie della vostra attenzione.
God bless you, and thank you for tuning in.
Grazie a tutti. Che Dio vi benedica e benedica gli Stati Uniti.
Thank you, God bless you, and God bless America.
Che il Signore vi benedica e la Madonna vi custodisca.
May the Lord bless you and Our Lady keep you.
Mio caro vinificatore... che Dio vi benedica e vi protegga.
My dear vintner. May God bless you and keep you.
Che Dio vi benedica e vi custodisca.
May God bless you and guard you.
Il Signore vi benedica e la Madonna vi protegga.
May the Lord bless you and Mary keep you.
Dio vi benedica e benedica gli Stati Uniti d'America.
God bless you. (gunshot) And god bless the United States of america.
Che Dio vi benedica... e che benedica l'America.
God bless you, and God bless America.
Dio vi benedica e grazie ancora per il lavoro che fate. - L
Many blessings to you and thanks again for the work you do - L
Il Signore vi benedica e la Madonna vi custodisca.
May the Lord bless you and may Our Lady protect you.
Dio vi benedica e abbiate una buona giornata.
God bless you, and have a good day.
Dio vi benedica... e Dio benedica lo stato dell'Illinois.
God bless you all and God bless the state of Illinois.
Dio vi benedica, e grazie, signore.
God bless you, and thank you, ladies.
# Dio vi benedica e vi doni # # un felice anno nuovo # # e Dio vi doni un felice anno nuovo #
and God bless you and send you a happy new year and God send you a happy new year
Vi porto mio Figlio Gesù perché vi benedica e vi riveli il Suo amore che viene dai cieli.
I am carrying my Son Jesus to you, for Him to bless you and reveal to you His love, which comes from Heaven.
Prego perché il Signore vi benedica e vi custodisca, miei fratelli e sorelle.
I pray that the Lord will bless and keep you, my brothers and sisters.
Il Re della pace oggi vi benedica e vi dia la pace.
May the King of Peace bless you today and give your peace.
Grazie. Che Dio vi benedica. E che Dio benedica l’America.
Thank you, God Bless You, And God Bless America.
Voi non pregate! Oggi vi invito a fermarvi davanti al presepe e a meditare su Gesù che anche oggi vi do, affinchè vi benedica e vi aiuti a comprendere che senza di Lui non avete futuro.
Today I call you to stop in front of the manger and to meditate on Jesus, Whom I give to you today also, to bless you and to help you to comprehend that, without Him, you have no future.
Prego perché il Signore vi benedica e vi custodisca, miei fratelli e sorelle, fino al giorno in cui ci rivedremo tra sei mesi.
Until we meet again in six months, I pray that the Lord will bless and keep you, my brothers and sisters.
Grazie, Dio vi benedica e divertitevi.
Thank you, God bless you and enjoy the day. I'm Steve Ritz.
1.2367370128632s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?